这就是在精神上被殖民的前兆。
将西方视为我们的未来、我们的希望,是精神殖民最为鲜明的标志,出现这样一种现象并非偶然。
首先是我们自己出现了偏差。
1985年我第一次出国,来到法兰西共和国。当时我在国内的工资是56元人民币。这是大学毕业后在北京的工资标准。人民币当时与法国法郎的兑换率是1.2:1。1法郎可以兑换1.2元人民币。我到法国后非常吃惊地看到,当时法国的最低平均工资是4400多法郎,也就是说,一个在法国处下社会最底层的劳动者,他的最低工资也可以拿到相当于5000多人民币的法郎。而我作为一个中国社会收入并不低的阶层,当时的工资仅仅为56元,也就是47法郎!两者的差距太大了!
当时我乘车从巴黎机场到市区,一路看到处都是日本电器产品的广告,于是我起了一个念头,想在巴黎找一件中国制造。在法国的三个月里,我把巴黎几大商场翻了一个遍,最后才在奥斯曼大街的春天百货商店里找到一件中国制造:是上海生产的一个小玩具钢琴。价格正好是47法郎。当时这一事实对我的冲击和震撼,大家可以想象得出来。可惜我没有把这架小玩具钢琴买下来做个纪念。在那个年代,47法郎对我来说也已经是一笔不小的巨款
我还清楚地记得,当时在国内一瓶美国可口可乐要3.2元人民币(差不多相当于我当时在上海的家一个月的房租!当然,当时国内的房租就是那么便宜),大多数国人都将喝可乐视为一种奢侈行为。而我到法国一看,可口可乐是法国人的日常饮料!在当时那种背景下,我们几乎不可能不崇拜西方。
于是,那个时代的知识分子大多以向西方学习为己任,包括我本人。我们当时真是昏了头了,我们忘记了我们过去百年来被征服的历史;我们开始接受,我们被征服不是他人的错,而是我们自己的错;我们相信了这种说法,即落后就要挨打。好像先进就必然地拥有了征服和奴役他人的权力似的
在学习的过程当中,我们并不知道,西方有一句名言,源自《圣经》作者之一圣·马蒂约(Sait Matthieu):
照我说的去做,不要照我做的去做。
也就是说,他们言行并不一致。我们甚至可以说,他们是故意向我们传递着错误的信息,蓄意要误导我们。从而将我们引上一条错误的道路而永远落后于西方。我们从拉美、苏联和东欧国家、中东阿拉伯世界都可以清楚地看到这一点。
照我说的去做、不要照我做的去做,这句话在法国家喻户晓,无人不知。我无法考证这句话是否真是圣·马蒂约说的,但与此同时,我又为这句话在整个西方社会影响之广泛、深远而震撼。我曾做过一个小试验:问一问我遇到的每一个法国人是否知道这句话。结果没有一个例外,全都知道!而且这句话在欧洲几乎主要国家、主要语言里都存在:
法语:Fais ce que je dis,pas ce que je fais;
德语:Wasser predigen und Wein trinken;
英语:Do as I say and not as I do;
西班牙语:Haz lo que digo no lo que hago;
意大利语:Predicare bene e razzolare male等。
一部分淳朴、善良的中国民众不相信西方会有这样的一句话。
因为我们信奉中国传统的言必信、行必果,遵循民间流传的言行不贰心口如一所以我们不明白为什么西方居然会在推行自由贸易的旗号下向中国贩卖他们自己绝对禁止的毒品鸦片;所以我们不懂西方怎么能一方面指责中国和俄罗斯使用兴奋剂,另一方面却偷偷批准西方的部分运动员可以合法地使用兴奋剂;所以我们不理解为什么西方在自己国内拼命反对宗教干预政治,却同时又拼命支持以政教合一为主要特征的DL集团试图分裂中国;所以我们无法解释为什么西方总是要求其他国家以绝对的自由主义来应对经济危机,却在自己国家危机降临之际大规模地推行政府干预政策
事实无可争议:西方并不想告诉找们他们强大的真实秘诀(殖民主义+率先一步工业化+对全世界的征服和掠夺+金融货币霸权+以普世价值来精神殖民全球)。相反,他们告诉了我们一整套似是而非的理论(民主体制+绝对的市场经济即华盛顿共识),一连串美丽的词汇和一大堆诱人的概念(金融开放、休克疗法、新自由主义),我们呢,则似懂非懂地洗耳恭听。当时我们是那么着急地想复兴我们的国家,于是忘记了祖先听其言,观其行的教诲,囫囵吞枣地将西方告诉我们的现代化理论全盘照收。直到今天为止,我们把很多背诵西方文献水平最高的人,视为西方问题专家。他们其实并不了解现实中的西方,而是把西方告诉我们的书本上、理念上、传说中的西方,当成了西方的现实。他们背诵西方文献的水平是如此之高、对背诵本身是如此的热忱,甚至于当中国的现实与西方理论不符时,他们也不认为是西方理论有偏差、有局限,相反认为是中国的现实不对他们在我们的民众头脑中虚构出一个完美无缺、天堂般的西方。结果他们受到西方的热烈追捧,因为他们在为西方代言,在为西方洗我们的脑子,在为西方征服我们而充当先锋。
我们可以在今天的中国找到无数这类专家、学者和教授。应该指出的是,我们也不能完全将责任简单地推到他们身上。因为从某种意义上来说,他们也是出于某种天真、某种中国式思维、某种历史的局限,才会完全相信西方告诉我们的所有的理论,才会把西方书本上的历史完全当成现实中的历史。当我们抛开西方的种种理论、绕开西方书本上的历史,而直接面对西方的现实、对西方的现实进行直接观察、研究的时候,我们才突然发现,真实的历史与西方告诉我们的历史之间,贮存在着一道巨大的鸿沟。
只是,30年前或20年前我们还有这样的思想,尚情有可原;如果今天依然这样来理解世界,那就是智商有问题了
当然,我们也应当有勇气承认一点,那就是即便到了今天,中国已经成为世界第二大经济体,我们也还有很多值得我们自省的地方,还有很多我们自己造成的偏差。这些偏差,我们有能力也有必要去纠正之,改善之。但或者出于漠视,或者出于疏忽,我们却长期地听之任之,因为我们还没有真正意识到其严重性。再加上有些势力有意识地将我们之短,去与西方之长相比较,以致造成目前社会上崇洋媚外之风愈刮愈烈要知道,我们今天在社会上看到的、经历的种种不尽如人意之处,都在无形中在培育民众的崇洋媚外心态。比如一些不法商人为牟取暴利,专造一些质量低劣的商品、食品欺骗国人,造成中国制造不如外国制造的既成事实;又比如一些官员故意地不作为,眼睁睁地看着种种不良现象腐蚀我们的社会却视而不见、无动于衷、得过且过、无过即为功,有意无意造成中国社会不如西方文明的感觉;再比如一些无知、无良媒体不是以监督社会为己任,却置社会责任感于脑后,一味追寻负面新闻、夸张放大,只求收视(听)率、点击率和发行量,任由公众舆论产生中国普遍不如外国的虚假印象再加上西方某些势力蓄意地营造中国的负面形象和西方的正面形象,于是,我们就置身这些日常生活中不尽如人意的包围之中,不知不觉地在脑海里构筑起上面提及的那种西方就是我们的希望的蓝图。
这就是在精神上被殖民的前兆。
平台声明:该文观点仅代表作者本人,号外财经仅提供信息存储空间服务。发布者:号外财经,转转请注明出处:https://www.qinjiong.com/2024/10/21/22554.html